Pod krinkom zavođenja (ŠKOLA ZA NASLJEDNICE) ★ Sabrina Jeffries

Izdavač: Naklada Neptun

Ocjena: 4 /5 ★★★★

Prevoditeljica: Tereza Milić

Lepršavi, zabavni bijeg u povijesnu ljubavnu pustolovinu sa daškom erotike i pregrštom humora.

Savršeni izbor za duge ljetne dane.

O knjizi

Amelia, neudana Engleskinja iz imućne obitelji koja se nasmrt dosađuje, žudi za avanturama.

Lucas, Amerikanac koji mrzi Engleze, a u Engleskoj je samo radi osvete i pravde koju želi zadovoljiti. A pravda će biti zadovoljena kad konačno ulovi Amelijinu maćehu i njezinog pomagača i privede ih pravdi.

Budi oprezna, Amelia – znaš koliko si ponekad nesmotrena”, upozorava Charlotte Harris, ravnateljica prestižne škole za mlade dame, gdje entuzijastične bogate nasljednice uče ono što je gospođa Harris naučila iz vlastitog bolnog iskustva: vještinu pronalaženja dobrog muža među podobnim neženjama iz visokog društva i neodoljivim razvratnicima.

I s razlogom je upozorava – lady Amelia Plume ima mnogo udvarača, ali svi su oni ili lovci na miraze ili kicoši koji joj ne mogu pružiti pustolovine za kojima čezne.

No plesne dvorane Mayfaira postale su znatno zanimljivije od dolaska bojnika Lucasa Wintera, Amerikanca mračne prošlosti i opasnog izgleda. Lucas je bezobrazan, arogantan… i skandalozno privlačan. Svaki njegov uzbudljivi poljubac rasplamsava sve jače strasti, no Amelia sumnja da se iza Lucasova zavođenja skrivaju neki drugi motivi i namjerava ih otkriti pod svaku cijenu…

I tako njih dvoje, Amelia i Lucas, stupaju u zavodljivu igru u kojoj neće manjkati iskrica, razodijevanja, insinuacija, provokativnih metafora, poljubaca, kao ni humora kojim su obojeni dijalozi između heroine i heroja knjige.

Dakle, Lucas je u lovu na Ameliu, ženu koju može iskoristiti da se dokopa informacija o meti svoga posjeta Engleskoj (njezina maćeha je meta) dok Amelia koja, spletom okolnosti otkrije njegov razlog dolaska, glumata glupaču kako bi iz Lucasa izvukla kojim dokazima raspolaže protiv njezine maćehe.

Između njih se u roku od samo 24 sata rađa nevjerojatna privlačnost.

U nekim momentima mi se privlačnost između njih dvoje čini mrvicu prenagljena, pretjerana, pa čak i pomalo umjetna.

Lucasu pomalo iz fokusa blijedi meta njegova dolaska kako se zaljubljuje sve više u Ameliu. Ona pak u vrlo kratkom roku biva oteta, drogirana, spašena, udana, pa opet oteta… 🤯 (???)

Najviše mi se svidjela priča o bojniku Winteru i njegovoj traumatičnoj prošlosti koja vjerno dočarava strahote ratovanja. Dojmio me se i Amelijin avanturistički duh i humor koji je frcao u podbadanjima njih dvoje…

Ali moram priznati da ima i to “ali”… A to “ali” uključuje i nekoliko sitnica koje su meni osobno bile too much. Ima nekih trenutaka kada mi se čini da je radnja zabrzana. Evo, da navedem jedan primjer: scena na brodu koja označava prvi spoj Amelije i Lucasa na kojem oni (u to davno – strogo uštogljeno doba) naprave stvari koje većina ni dan danas, u moderno vrijeme ne radi na prvom dejtu. Ta mi je scena bila baš nekako neuvjerljiva i smiješna. Zatim opsesivni Lord Pomeroy mi je bio potpuno nerazrađen i neuvjerljiv lik, a njegovi postupci još i više od njegove pojave. Zatim ta otmica i nakon nje – još jedna otmica?!? Wtf? I za kraj – rasplet onog što je u biti bila nit misterije koja je držala cjelokupnu priču na okupu – razrješenje identiteta kradljivice koju je tražio Lucas – koje, nažalost, ispadne najzabrzaniji i najdosadniji dio cijele knjige. Taj kraj me malo razočarao, i to ne zbog toga što je sretan, jer ovakvi tipovi ljubića uvijek imaju sretan kraj, i to je poanta tih modernih ljubavnih bajki, nego zbog toga što se to moglo mnogo bolje izvesti da se završi nekim preokretom i vatrometom emocija… Također mislim da su pisma gospe Harris, kojima započinje svako poglavlje, potpuno bespotreban dodatak.

Priča sama po sebi je brzočitajuća, glatka, slatka i ostavlja te u happy raspoloženju zbog brojnih dijaloga koji su nakrcani spretnim humorom.

O autorici


U svijetu poznata također kao Deborah Martin i Deborah Nicholas, Sabrina Jeffries umjetničko je ime jedne je od najprodavanijih autorica Naklade Neptun.

Veliki dio djetinjstva provela je na Tajlandu kamo je s roditeljima misionarima otputovala nakon navršene sedme godine, a od tog trenutka život joj se pretvara u niz pustolovina od kojih se Jeffries najradije prisjeća bježanja pred bebama slonovim i igranja u prašumi. Jeffries je odrasla kao jedino dijete svojih roditelja zbog čega je društvo najčešće tražila u knjigama, a njezina strast prema čitanju potaknula ju je da zaviri u svaku vrstu štiva, od stripova pa do svjetskih klasika. Pretpostavljate već, ipak su joj najviše za oko zapeli ljubavni romani. Uskoro je počela sanjariti vlastite priče koje su također uvijek sadržavale neku vrstu romantike. Imala je tada tek dvanaest godina, a strast prema pričanju priča kasnije ju je pretvorila u jednu od najprodavanijih američkih autorica. No priče nisu nastale smo iz sanjarenja. Jeffries je stekla doktorat iz engleske književnosti, napisavši disertaciju o Jamesu Joyceu. Neko vrijeme kao vanjska suradnica predavala je na Sveučilištu u Tulaneu, dok napokon svu pažnju nije odlučila posvetiti pisanju vlastitih romana. Njezin prvi pokušaj pisanja zaradio je ukupno desetak odbijenica, a drugim je napokon uspjela upecati prvog izdavača. Odonda je objavila ukupno 50 romana i kratkih priča od kojih su neke prevedena na više od 20 jezika i prodani u više od 9 milijuna primjeraka.

Jeffries živi u Caryju, u Sjevernoj Carolini, sa suprugom i sinom. Kada aktivno ne piše, možete je pronaći na grupnom blogu “The Goddess Blogs”, ili usred neke od slobodnih aktivnosti. Jeffries izrađuje nakit, slaže puzzle ili, pogađate, čita. Sabrinin romani u Hrvatskoj su prevedeni u izdanju Naklade Neptun. Prvi od njih, “U prinčevoj postelji“, ujedno je i prvi iz serijala “Kraljevsko bratstvo”, a nakon njega prevedena su i ostala dva nastavka, “Kako udovoljiti princu” i “Jedna noć s princom”.

Preuzeto sa stranice izdavača (gdje možete pročitati i intervju autorice) : https://www.nakladaneptun.com/single-post/2017/11/30/Sabrina-Jeffries—biografija-i-intervju

“Dovoljno star da bude iskusan, a opet dovoljno mlad da bude privlačan. Izgleda vrlo naočito u toj svojoj časničkoj odori i živi uzbudljivim životom. On je točno ono što svaka mlada djevojka misli da želi od života. Dok to ne dobije.”

“Dopusti mi da ti priuštim pravu pustolovinu”, reče on grlenim glasom, “umjesto onih o kojima možeš samo čitati.”

“Ti si djevičanska verzija Dalile, naučila si mučiti muškarce čitajući proste knjige.”

“Između ljubljenja i gubljenja nevinosti ima vraški puno prostora za pustolovinu.”

Hehehh. Ovo je izvučeno iz konteksta, ali da se malo nasmijemo. Inače, cijela knjiga je obojena humorom.

⬇️⬇️⬇️

“Mislila sam da su vama Amerikancima davali slatkiše od marcipana u obliku sablji?” Amelia će zavodnički.

“Ne, to su prave sablje.” A onda doda podrugljivim tonom. “Imaju oštricu i sve ostalo. Ako želite, mogu vam jednom pokazati svoju.”

Htjela ga je pljusnuti zbog podrugljivosti… I poljubiti ga zato što joj je htio pokazati svoju sablju. Ova bitanga je definitivno znala dražiti pustolovne dame. “Nosite je sa sobom?” Nastojala je ne zvučati uzbuđeno. “Zar očekujete iznenadni napad neprijatelja? Mislite da ćete ga morati pokoriti silom?”

On spusti pogled na njene usne, a glas mu postane hrapav. “Bude li nužno.”

Amelia stane ubrzano disati. Osjećala je nekakvo treperenje u želucu. “Govorimo li i dalje o sabljama, bojniče?”

“Apsolutno”, razvuče on, a njegove oči, duboke i crne poput tinte, hipnotičko zaiskre. “O čemu bih drugo razgovarao s dobro odgojenom engleskom damom?”

Link za kupnju: https://www.nakladaneptun.com/pod-krinkom-zavodenja

Komentiraj

Popunite niže tražene podatke ili kliknite na neku od ikona za prijavu:

WordPress.com Logo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš WordPress.com račun. Odjava /  Izmijeni )

Facebook slika

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Facebook račun. Odjava /  Izmijeni )

Spajanje na %s