Knjižara na obali ★ Jenny Colgan

Izdavač: KONCEPT izdavaštvo

Ocjena: 5/5 ★★★★★

Prevela: Ana Briški Đurđevac


Velebni dvorac na obali Loch Nessa, otkačena seoska knjižara i samohrana majka u potrazi za boljim životom glavni su aduti ove duhovite i tople priče autorice bestselera New York Timesa Jenny Colgan.



O knjizi / Moj dojam


Zoe je samohrana siromašna majka jednog četverogodišnjaka. Ona i njezin prekrasni, ali nijemi sinčić Hari žive u tijesnoj unajmljenoj garsonijeri u londonskoj ulici koja nikada ne spava, a kada najmodavac najavi povišenje stanarine koju već jedva podmiruje, Zoe je svjesna da tako više ne može.

Ona se prijavljuje se za čak dva posla u Visočju, u Škotskoj, daleko od zagušljiva i krcata Londona. Mir, zelenilo i netaknuta priroda na obali najpoznatijega škotskog jezera, Loch Nessa, zvuči božanstveno! Jedan posao je posao dadilje u jednoj velebnoj kući, a drugi je part-time job prodavačice knjiga u jednoj lokalnoj “pokretnoj knjižari” (autobus knjižari).


“Zoe je žalila turiste koji su očajnički tragali za nekakvim glupim čudovištem (Nessie) kojega nema, a nisu primjećivali ono čega ima: prekrasan pogled, svjež povjetarac, miris u zraku.”


Mnogo je toga mogla izgubiti: više nije imala dom, spremala se živjeti u kući u kojoj će biti prepuštena na milost i nemilost stranaca… Spremala se preuzeti posao gdje nikoga ne poznaje.

Kao knjiškome moljcu s kroničnim nedostatkom vremena, rad u knjižari ne bi joj trebao predstavljati izazov, kao ni skrb o troje „darovite djece“. Samo, kada se djeca pokažu sličnija čoporu vukova, a njihov otac još izgubljenijim slučajem od zapuštene kuće u kojoj žive, Zoe otkriva da i raj na zemlji ima svojih nedostataka. Naime, vrlo brzo joj postaje jasno zašto su šest prethodnih dadilja dale petama vjetra.


“Stare su zavjese bile teške od prašine – trebalo je sve očistiti, prljavština je bila poput tereta na plećima. Razmaknula je zavjese i suho se nasmiješila. Sve joj se možda čini groznim – ne, sve je uistinu grozno. Našla se na čudnom mjestu s čudnim ljudima i ništa ne može poduzeti oko toga. Nitko je ne voli, neki je aktivno mrze i radi dva posla, i to ne naročito uspješno.”


Scene s kokoškom su urnebesne. Knjiga obiluje humorističnim dijelovima, ali kao uteg tome, obiluje i tužnim i pomalo teškim situacijama. Pravi omjer, rekli bismo. Dobitna kombinacija.

Uz pomoć ljubazne knjižarice Nine, Zoe se polako uklapa u mjesnu zajednicu, a Hari pronalazi pravoga prijatelja.

Ovo nije samo slatka, mala ljetna romansa. Ovo niti je ljetna knjigica niti je punokrvna romansa. Jesen vrišti sa svake stranice…


“Bio je divan jesenski dan. Sve je bilo blistavo žuto i narančasto, lišće je polagano mijenjalo boje. Zoe je skuhala šalicu kave i izašla u širokom starom puloveru preko spavaćice. Uživala je u nekoliko trenutaka samoće…”


“Zoe je pitala djecu žele li ići u obilazak sela po slatkiše za Noć vještica (prodala je gomilu knjiga o škotskim duhovima koje je naručila upravo za tu priliku)…”


Nema puno “plaženja jedno po drugome” glavnih junaka niti sexy scena, pa bih ovu knjigu svrstala pod toplu obiteljsku priču s primjesama romantike. Jer… Iako ovo jest na neki način ljubavna novela, prije svega je – obiteljska priča. Nešto poput onih old good family filmova koje gledamo u blagdansko vrijeme.


“Nebo, pijesak, loch, zemlja. Te su četiri riječi bile urezane u njega, podsjećale su ga na sve što je oko njega, na to da je on samo uljez na onome što je ovdje oduvijek bilo i što će zauvijek biti.”


“Podsjeća me na to da cijenim i brinem se za to, a ne za materijalno, koje niti je trajno niti je važno.”


“Te mi riječi govore da ćemo mi doći i otići, no oko nas su stvari koje će trajati zauvijek.”


“Mirisao je po dimu, viskiju, knjigama i svemu što je željela najviše na svijetu.”


Neke scene s djecom su više nego potresne i uznemirujuće, ali kako to obično biva i u toplim obiteljskim filmovima, kraj je… (znate već…)

Unatoč svim preprekama, Zoe ustraje da divlju djecu izvede na pravi put…


“Život se mijenja. Mijenjaju se godišnja doba. Svijet se okreće. Staro postaje novo…”


Obožavam Zoe. Podsjeća me u mnogočemu na osobu koju poznajem više nego bilo koga na ovom svijetu. Podsjeća me na mene. Zoe je oduvijek bila pozitivna, a sve pozitivne dane začinila je knjigama kao što je sve loše što joj se dogodilo tokom dana zaboravljala uranjajući u knjige. Knjige su bile i začin i lijek. Tu je naviku stekla u djetinjstvu kad je nakon lošeg dana u školi zaranjala u serijal Pet prijatelja. A nakon dobrog dana, čitala bi Charlieja i tvornicu čokolade…


“Samu je sebe liječila knjigama.”


Kao čitateljica nisam sigurna vjerujem li u taj “stvarni život”. Nisu li knjige mnogo bolje od stvarnoga života? U knjigama zlikovci poginu ili eksplodiraju ili završe u zatvoru. U stvarnom životu zlikovac vam je šef ili predsjednik države. U knjigama uvijek doznate što je na kraju bilo. U stvarnome životu katkad ne doznate što se dogodilo.


“Knjige pomažu preživjeti noć.”


Jesu li knjige, svježi zrak i topla riječ dovoljni da iscijele tu ranjenu obitelj, ali i da spase njezinu?



O autorici


Jenny Colgan autorica je brojnih hit-romana, kao što su “The Little Shop of Happy Ever After” i “Summer at Little Beach Street Bakery” u izdanju izdavačke kuće Sphere. Roman “Meet Me at the Cupcake Cafe” dobitnik je nagrade Melissa Nathan za najbolju duhovitu romansu 2012. godine, a nalazio se i na popisu najprodavanijih romana Sunday Timesa, kao i “Welcome to Rosie Hopkins’ Sweetshop of Dreams”, dobitnik nagrade RNA za najbolji ljubavni roman 2013. godine.


Zasad smo recenzirali njezin prvi roman objavljen u izdanju Koncept uzdavaštva, “Okus čokolade u Parizu”.



Citati


“Ljubav prema knjigama pruža vam zaštitu od svijeta, utočište.”


“Zoe je žalila turiste koji su očajnički tragali za nekakvim glupim čudovištem kojega nema, a nisu primjećivi ono čega ima: prekrasan pogled, svjež povjetarac, miris u zraku.”


“Odjednom je shvatila da ovih dana na svijetu nema mnogo pokajnika. Činilo se da više nikomu nije žao ni zbog čega što bi učinili; umjesto toga zainatili bi se, ponosili na to i nikada ne bi priznali da su pogriješili.”


“Posebno je ono što je u knjizi. Riječi iz nje uvijek ostaju s tobom.”


“Čim znaš čitati, sva su ti vrata otvorena.”


“Shvatio je da je čekao da ga netko spasi, poput princeze u bajci. A ona je bila princ na bijelom konju.”


“Neke se odluke odigraju za vas. Neke vam se prišuljaju. No za neke možete biti sigurni kad su se dogodile.”


“Mislim da se u životu katkad moraš zadovoljiti onime što možeš dobiti.”



Preporuka svima koji vole tople ljubavne romanse u kojima se spominju knjige, svima koji vole Škotsku i svima koji su zasićeni erotskim romanima. U ovom romanu ima mnogo ljubavi i topline uz nula posto erotike.



Link za kupnju: https://www.koncept-izdavastvo.hr/knjige/knjizara-na-obali/

Jedna misao o “Knjižara na obali ★ Jenny Colgan

Komentiraj

Popunite niže tražene podatke ili kliknite na neku od ikona za prijavu:

WordPress.com Logo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš WordPress.com račun. Odjava /  Izmijeni )

Facebook slika

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Facebook račun. Odjava /  Izmijeni )

Spajanje na %s