zdavač: Stilus Knjiga
Ocjena: 4/5 ★★★★
Prevela: Antonija Bojčić
Dobar psihološka noir drama koja u prvi plan stavlja žensku ambicioznost minulog vremena kao i problem rasizma, religije, šovinizma…
O knjizi / Moj dojam
Cleo Sherwood nestala je prije osam mjeseci. Osim što je za sobom ostavila roditelje i dvojicu sinova, njezin nestanak prolazi naizgled nezapaženo. I nije teško shvatiti zašto: godina je 1966. pa ni policija ni javnost, čak ni novine, nisu zainteresirani za nestanak mlade crnkinje.
“Shvatila sam u čemu je trik: da bih uhvatila muškarca punog love, moram izgledati kao da mi lova ne treba.”
“Najbolji restorani ne zapošljavaju žene da poslužuju stolove, čak ni bjelkinje.”
“Živa, zvala sam se Cleo Sherwood. Mrtva, postala sam dama u jezeru.”
Maddie Schwartz – koja je nedavno ostavila supruga i zaposlila se kao pomoćnica u dnevnim novinama Star – želi samo jedno: svoju autorsku priču. Kada dozna da je neidentificirano tijelo izvučeno iz fontane u parku Druid Hill, Maddie osjeća da je blizu priče koja će je lansirati na naslovnice. Ali njezina će potraga za istinom promijeniti živote mnogima.
Psihološki uvidi upleteni su u klasičnu noir dramu, koloplet unutarnjih previranja glavnih protagonistica serviran nam je na dlanu. Dva ubojstva u fokusu radnje nadahnuta su dvama slučajevima iz 1969. godine. Ali samo nadahnuta, jer verzije iz knjige ne počivaju skroz na činjenicama iako je, npr, politička utrka u Marylandu 1966. godine prikazana zapanjujućom točnošću. Čak je i vremenska prognoza dan nakon izbora preuzeta iz časopisa Time. Autorica je knjigu posvetila svojim tragično preminulim kolegama novinarima. Priča koketira s tabu temama kao što su rasizam, religija i šovinizam. Ispričana je iz više uglova. I koliko god zbog teških tema bila i teška za čitanje, u svakom je slučaju, zgodno štivo. Mene je, priznajem, na mahove umarala i trebalo mi je duže vrijeme da završim ovu knjigu.
Snažni ženski karakteri ono su što čini ovu priču zaista, zaista dobrom. Žene su to koje su u to vrijeme rušile stereotipe – žene kao kućanice.
Sve u svemu, interesantna povijesna fikcija prožeta realističnom dramom, borbom, misterijom i istragom…
O autorici
Još od njezina prvijenca 1997. godine, autorica bestselera New York Timesa Laura Lippman priznata je kao jedna od najnadarenijih i najsvestranijih spisateljica kriminalističkih i noir romana današnjice. Njezini romani, kao i kratke priče, osvojili su mnogobrojne nagrade, a djela su joj objavljena u više od dvadeset zemalja. Bivša novinarka, Laura Lippman radila je za Baltimore Sun kao izvjestiteljica, ali pisala je i za New York Times, Wall Street Journal, Washington Post i mnoge druge.
Citati
“U trideset sedmoj imala je sve najbolje iz oba svijeta. U zrcalu je vidjela prelijepu ženu, još uvijek mlađahnu, ali i mogućnost da si priušti sitnice koje su održavale tu mlađahnost.”
__________________________________
“Mislim da nitko ne živi dovoljno dugo da pošteno zamisli kako će izgledati iduće desetljeće. Napuniš trideset i misliš da znaš kakve će ti biti četrdesete, no ne znaš, a zatim dođu pedesete i čovječe, kako su četrdesete bile dobre.”
__________________________________
“Loše vijesti prodaju novine. Ne postoje novine koje se zovu Sretni list.”
___________________________________
“Čak i dobre djevojke griješe kada se zaljube. Ali ne zaslužuju zbog toga umrijeti.”
________________________________
“Svijet se mijenja”, rekla je.
“Ali bojim se ne nabolje.”
_______________________________
“Bila sam dama, u životu i smrti.”
_______________________________
“U svakom slučaju, obećala sam samoj sebi kada sam imala šest godina da mi nitko neće učiniti ništa slično, neće mi oduzeti dostojanstvo. No obećanja koja dajemo svojim mlađima teška su za održati.”
Preporuka svima koji vole dašak minulog vremena, one opore starinske atmosfere, svima koji cijene žensku ambicioznost i kojima nije odbojno čitati o nepravednosti društva i ženama, premda jakima, kao žrtvama.
Link za kupnju: https://stilus-knjiga.hr/proizvod/dama-u-jezeru/