Sobarica ★ Nita Prose

Izdavač: Stilus knjiga

Ocjena: 5/5 ★★★★★

Preveo: Dražen Čulić

“Ja sam vaša sobarica. Toliko toga znam o vama. Ali postoji li nešto što vi znate o meni?”

O knjizi

"Ja sam vaša sobarica. Ona koja vam čisti sobu, ulazi u nju kao sablast dok preko dana tumarate naokolo ne razmišljajući o onom što ste ostavili za sobom, o neredu i onom što bih mogla vidjeti dok vas nema. Ja sam ona koja prazni vaše koševe za otpatke i baca račune za koje ne želite da ih itko vidi. Ja sam ona koja vam mijenja plahte i zna jeste li sinoć na njima spavali sami ili ne. Ja sam ona koja vam slaže cipele, rastresa jastuke i na njima nalazi otpale dlake. Vaše? Ne bi se reklo. Ja sam ona koja čisti za vama nakon što ste previše popili i uprljali zahodsku dasku ili i gore od toga. Kada završim svoj posao, vaša soba je kao nova. Krevet je uredno namješten, jastuci mekani, kao da na njih nitko nikada nije spustio glavu. Prašina i prljavština koje ste ostavili za sobom usisani su i pripadaju prošlosti. Blistavo zrcalo odražava vaše nevino lice. Kao da nikada niste ni bili tu. Kao da je sve vaše smeće izbrisano, uz sve vaše laži i prevare. Ja sam vaša sobarica. Toliko toga znam o vama. Ali znate li vi išta o meni?"

Mlada Molly sobarica je u luksuznom hotelu. Posao je to koji voli i koji radi s punom pažnjom dajući sve od sebe. Dobro odgojena, skromna, uslužna, ničim istaknuta i gotovo svima nevidljiva sebe smatra jednom od ključnih pčelica u košnici (hotelu) bez koje ne bi bilo meda (gostiju, novaca).

“Lakše je nego što biste ikad pomislili – biti svima pred očima, a uglavnom ostati nevidljiv. To sam naučila na poslu sobarice. Možete biti tako važan, ključan dio tkanja svijeta, pa ipak sasvim neprimjetni. Ta istina vrijedi za sobarice, a čini se i za mnoge druge. Istina je to koja zadire u srž.”

No, Molly je ipak u mnogočemu drugačija od drugih. Prvo; ne shvaća ljudsku zlobu. Drugo; ne zna za sarkazam niti raspoznaje manipulacije i kad joj se netko “u rukavicama” ruga. Treće; poštena je i iskrena, iako ju je život naučio da je ponekad čak i laž opravdana ako je u svrhu većeg dobra…

“Svakog dana kada dođem na posao u Regency Grand, opet se osjećam živom, kao dio tkanja svijeta, raskošnog i šarenog…”

Nevidljiva Molly prestaje da bude nevidljiva nakon što jedan dan otkrije mrtvo tijelo bogatog gosta, Charlesa Blacka. To je jedina “prljavština” koju Molly ne može počistiti, ali ona se ne da tako lako i njezina avantura upravo ovdje počinje…

“Nikoga se može suditi prema poslu koji se bavi ili mjestu na društvenoj ljestvici: ljude treba suditi po njihovim djelima.”

Njezina pokojna baka koja ju je sama odgajala izvršila je ogroman utjecaj na nju. Vjerovala je u elokvenciju i erudiciju, a smatrala je da pošten rad spašava čovjeka od nečista života. Pouke kojima ju je naučila odzvanjaju Mollynim umom kroz cijelu knjigu i vode je kroz sve nedaće koje joj život obilno servira.

“Čista kuća, čisto tijelo i čisto društvo. To vodi do čiste savjesti. Do dobrog, čistog života.”

“Baka mi je jednom rekla da se pravi osmijeh događa u očima, što nikada do sada nisam shvatila.”

Baka joj se cijeli svoj život žrtvovala kako bi Molly ostvarila ušteđevinu kad nje ne bude. Ušteđevinu je nazvala Fabergé… Ali Mollyin bivši dečko (pravi “mućak”, kako bi ona rekla) iskoristio je Molly, prevario je, otuđio joj cijelu ušteđevinu te potom nestao. I upravo tu dolazi do izražaja prava Mollyina priroda. Njezina istinska mudrost i ogromna empatija. Kako ne bi povrijedila svoju staru baku i nanijela joj bol gubitka ušteđevine, ona je prešutjela cijeli incident s krađom ostavivši baku u uvjerenju da je zbrinuta što se novca tiče.

“To je poteškoća s boli. Zarazna je kao neka bolest. Širi se od osobe koja ju je prva pretrpjela na one koji ju najviše vole. Istina nije uvijek najviši ideal, katkad je treba žrtvovati da se spriječi širenje boli na one koje voliš. Čak i djeca to nagonski osjećaju.”

Molly je jako usamljena, a i na rubu egzistencije, no unatoč svemu – marljiva, čista i uredna, uporna i radišna. Prava je meta za zločince koji vrebaju na one koji su različiti kako bi ih iskoristili za svoje ciljeve… Bezazlenost i važnost nekoga koga inače u svakodnevnom životu rijetko primjećujemo u ovoj priči dobiva svoju punu dimenziju…

“Pomislim kako je lako krivo procijeniti ljude.”

Ova knjiga bestseler broj jedan New York Timesa, a započela je i njezina holivudska ekranizacija… Molly je toliko briljantno jednostavna. Volimo naše kućne ljubimce upravo zbog te istinske i iskrene jednostavnosti. U knjizi postoje neke rečenice (bakine pouke) koje tjeraju čitatelja na malo dublje propitivanje sebe i svega oko sebe… pogotovo činjenica da istina nikad nije crna ili bijela…

“Svijet je ljepše mjesto kada ga se gleda kroz spektar boja, a ne samo crno i bijelo.”

Ogoljena do svoje najčišće suštine, ova knjiga govori o odanosti i predanosti, o tim ljudskim vrijednostima koje kao da izumiru u modernom svijetu. Molly utjelovljuje sve to, pa i više od toga i njezina urođena neprilagođenost lažnom društvu, kao i jednostavnost istinoljubivosti i poštenja savršena je ilustracija i podsjetnik na te, najbitnije, a izumiruće prave ljudske vrline. Ovo su niti koje cijelu priču vežu prekrasnom crvenom mašnom ljupkosti i mudrosti.

“Iskustvo mi govori da postoji trenutak kada dobra osoba mora učiniti nešto što nije posve u redu, ali je ipak u redu to učiniti.”

Ovo je moćna, a tako jednostavna i šarmantna priča, baš poput same protagonistice Molly; ujedno je duboka u jer vas tjera na razmišljanje dugo nakon što ste zaklopili knjigu . Mogla bih ovu knjigu čitati još koji put…

O autorici

Nita Prose dugogodišnja je urednica koja je surađivala s brojnim autorima bestselera. Živi u Torontu, u Kanadi, u kući koja je tek umjereno čista. Potražite je na nitaprose.com ili na Twitteru i Instagramu: @NitaProse.

Veseli nas što nam je autorica komentorala fotkicu na Instagramu.

Citati

“Imam tu blagoslovljenu sposobnost – čistim misli kao što čistim sobe.”

“Što se reda tiče, moja je prva želja živjeti što urednije. Ali svijet je pun nasumičnih nereda koji često remeti moje pokušaje sređivanja stvari.”

“Možda na svijetu ima još ovakvih kao što sam ja.”

“Na kraju će sve biti dobro. Ako nije dobro, nije kraj.”

Preporuka!!!

Link za kupnju: https://stilus-knjiga.hr/proizvod/sobarica/

Komentiraj

Popunite niže tražene podatke ili kliknite na neku od ikona za prijavu:

WordPress.com Logo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš WordPress.com račun. Odjava /  Izmijeni )

Twitter picture

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Twitter račun. Odjava /  Izmijeni )

Facebook slika

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Facebook račun. Odjava /  Izmijeni )

Spajanje na %s